-
Beh, si dà il caso che per pura coincidenza, c'entri il nuovo album... ...dei vesuvius.
...كما حدث, بالمصادفة, كان الألبوم الجديد "لـ"فيسوفياس...
-
No, in primo luogo, non riesco assolutamente a capire.. ..come tutto questo sia potuto succedere, Ramón!
لا افهم كيف يمكن أن يحدث هذا لكنة حدث بالمصادفة من الدرجة الأولى ، يا *رمون*ْ
-
Ascolta, Pippa, ho notato una coincidenza... che non puo' essere una coincidenza.
...بيبا), لقد إكتشفت أمراً بالصدفة) و لا يمكن أن يكون قد حدث مصادفةً
-
- Non pensi che sia stato un incidente? - Non penso ancora niente.
ألا تظن أنه حدث مصادفةً؟ - لم أفكر في أي شيء بعد -
-
A Gurjit e' stato iniettato dell'alcol, perche' la sua caduta sembrasse accidentale.
,لقد تم حقن (غورجيت) بالكحول لكي يبدو و كأن سقوطه حدث مصادفةً
-
Mi stavo chiedendo se, tipo... - se vuoi, se vuoi per caso, tipo...
.. اتسائل ان حدث هذا الأمر مصادفة، مثل
-
Come hai osato venire qui? Ehi, non l'ho pianificato, ok? E' successo e basta.
كيف تجرؤ بالقدوم لهنا؟ - اسمعي، لم اخطط لهذا، حسناً؟ حدث هذا مصادفه -
-
Moe, potrei credere che sia un fatto casuale, oppure che un'entita' superiore sia scesa e abbia spremuto la linfa da quell'albero.
مصادفة" حدث قد ذلك ان تصديق يمكنني مو" للارض نزلت قد قوة هنالك او الشجرة تلك على كتبت و
-
E che coincidenza che in quel momento Maestro Liao e fratello Man fossero in duello e che tu abbia visto l'intera scena?!
ويالها من مصادفة ان ترى السيد لايو) مع اخى مان بمباراه قتالية) ويالها من مصادفة, بأن الحدث باالكامل شوهد بواسطتك